(Φασίνα)

«Γιατί ήταν η καρδιά σου, μίαν είχες
άμα δεν την έφτιαχνες, πως θα προχωρούσες;
Δεν ήταν όλα τα κομμάτια, αλλά ήταν αρκετά
υπολόγιζες• ήταν αρκετά για να συνεχίσεις.»
– γράφει η Νεφέλη Γκογκώτση Συνεχίστε την ανάγνωση (Φασίνα)

«Γενναία και ηλίθια», ανέκδοτο ποίημα από τη νέα ποιητική συλλογή της Μαρίας Λυδίας Κυριακίδου

Άραγε σε ποια γης
να μας έχεις θάψει
(φύτεψες τουλάχιστον 
από πάνω
κάποιο δέντρο
έστω φυλλοβόλο;) Συνεχίστε την ανάγνωση «Γενναία και ηλίθια», ανέκδοτο ποίημα από τη νέα ποιητική συλλογή της Μαρίας Λυδίας Κυριακίδου

(Διάλογοι)

«ΕΚΕΙΝΟΣ: Γιατί είσαι λυπημένη; Δεν έχεις λόγο να φοβάσαι.
Η ΜΑΓΙΣΣΑ: Αυτόν τον θνητό τον ήθελα
Και για τις εφτά ζωές μου
Και εκείνος το κατάλαβε.»
– γράφει η Νεφέλη Γκογκώτση Συνεχίστε την ανάγνωση (Διάλογοι)

«Σ’ ένα ναυάγιο συναισθημάτων ανασταίνομαι»

Εισχωρώ σε μια ρωγμή και χάνομαι.
Έπειτα με φοράω δαχτυλίδι
για να στενεύει ο χώρος μου.
-γράφει η Μαρία Βούλγαρη Συνεχίστε την ανάγνωση «Σ’ ένα ναυάγιο συναισθημάτων ανασταίνομαι»

Μπλε

«κάθε που άναβα τσιγάρο και έσβηνα τα φώτα
και κοίταζα το κενό απέναντί μου
και άκουγα βρόντους και γκρεμίσματα,
το κοιτούσα μέσα στο μεγάλο του ενυδρείο
κι εκείνο βρισκόταν κάτω κοντά στον βυθό»
– γράφει ο Νίκος Σταϊκούλης Συνεχίστε την ανάγνωση Μπλε

Το ποστ του μεσονυκτίου | Τ.Σ. Έλιοτ, «Οι κούφιοι άνθρωποι»

«Έτσι τελειώνει ο κόσμος
Έτσι τελειώνει ο κόσμος
Όχι με έναν β ρ ό ν τ ο 
μα μ’ ένα λ υ γ μ ό»
– επιλογή κειμένου: Νίκος Σταϊκούλης Συνεχίστε την ανάγνωση Το ποστ του μεσονυκτίου | Τ.Σ. Έλιοτ, «Οι κούφιοι άνθρωποι»

«Σε αγάπησα», του Αλεξάντρ Πούσκιν

«Σ’αγάπησα χωρίς λέξεις,
χωρίς μία ελπίδα.
Από συστολή βασανισμένος,
ή από ζήλεια…»
– επιλογή: Μαρία Λυδία Κυριακίδου Συνεχίστε την ανάγνωση «Σε αγάπησα», του Αλεξάντρ Πούσκιν

«Τα γραπτά φεύγουν», του Αντρέ Μπρετόν | μετάφραση: Ανδρέας Εμπειρίκος

«Αυτή η γυναίκα περνά ανεπαισθήτως μέσα σε θρόισμα λουλουδιών
καμιά φορά στρέφεται μέσα στις τυπωμένες εποχές
και ζητά την ώρα ή καμώνεται πως κοιτάζει τα κοσμήματα
κατάματα
όπως δεν κάνουν τ’ αληθινά πλάσματα…» Συνεχίστε την ανάγνωση «Τα γραπτά φεύγουν», του Αντρέ Μπρετόν | μετάφραση: Ανδρέας Εμπειρίκος

«Δεν θα το μάθεις ποτέ»

απρόσμενα, όλα βάφτηκαν γαλάζια από το χρώμα των ματιών σου,
απρόσμενα κάτι μέσα μου φώναξε «εάλω η καρδιά, εάλω…»
– γράφει η Αιμιλία Πανταζή Συνεχίστε την ανάγνωση «Δεν θα το μάθεις ποτέ»

«Καρφί στη γλώσσα ή επεισόδια»| μια σειρά επεισοδίων του Θανάση Κριτσινιώτη

«Ο άνεμος παίζει με τα το σκισμένο φόρεμά της που κάποτε ήταν γαλάζιο…»
-γράφει ο Θανάσης Κριτσινιώτης Συνεχίστε την ανάγνωση «Καρφί στη γλώσσα ή επεισόδια»| μια σειρά επεισοδίων του Θανάση Κριτσινιώτη

«Ο νοικοκύρης»

«Απ’ την αυλή μας να μην ξεμυτίζεις
βγαίνουν μόνο αν υπάρχει λόγος
από τα μνήματά τους οι νεκροί
Κι εμείς ανάσταση δεν προσδοκούμε…»

– γράφει ο Νίκος Μοσχόπουλος Συνεχίστε την ανάγνωση «Ο νοικοκύρης»

«ΟΔΟΣ ΑΘΩΩΝ» (ΑΡΙΘΜΟΣ 13)

«Τις νύχτες στολιζότανε
Αφροδίτη.
Τις μέρες του φόραγαν του
Άρη πανοπλίες.
Στον ίσκιο και στο μέταλλο
σπρώχναν την
ομορφιά του.»
– της Μαρίας Λυδίας Κυριακίδου Συνεχίστε την ανάγνωση «ΟΔΟΣ ΑΘΩΩΝ» (ΑΡΙΘΜΟΣ 13)

«Δοκίμιο για την ποίηση» : ένα ποίημα από την ποιητική συλλογή «Ενθουσιασμοί» του Νίκου Σταϊκούλη

«Δεν έχει μέτρο η σκέψη και το αίσθημα,
δεν έχει πλαίσιο, δεν έχει λέξεις.»
-γράφει ο Νίκος Σταϊκούλης- Συνεχίστε την ανάγνωση «Δοκίμιο για την ποίηση» : ένα ποίημα από την ποιητική συλλογή «Ενθουσιασμοί» του Νίκου Σταϊκούλη

«Ταξίμια»: μια ποιητική συλλογή κι ένας ποιητικός μονόλογος

«Με πιάσανε στα σύνορα να κουβαλάω λαθραία την Άνοιξη. Ήταν άμαθοι κι ανυποψίαστοι…»  γράφει η Ευτυχία Μισύρη Συνεχίστε την ανάγνωση «Ταξίμια»: μια ποιητική συλλογή κι ένας ποιητικός μονόλογος

«Νυχτερινοί Περίπατοι», η νέα ποιητική συλλογή του Μάριου Ταραμίδη από τις εκδόσεις ΔΩΔΩΝΗ

«Οι ‘Νυχτερινοί Περίπατοι’ είναι η νέα  ποιητική συλλογή του Μάριου Ταραμίδη, η οποία κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Δωδώνη» Συνεχίστε την ανάγνωση «Νυχτερινοί Περίπατοι», η νέα ποιητική συλλογή του Μάριου Ταραμίδη από τις εκδόσεις ΔΩΔΩΝΗ

Έξι ποιήματα του A.I. Νεζή δημοσιευμένα για πρώτη φορά

«Έξι ποιήματα από την ανέκδοτη ποιητική συλλογή του, τα οποία για πρώτη φορά βλέπουν το φως της δημοσιότητας, μας εμπιστεύτηκε ο εξαιρετικός καλλιτέχνης,  A.I. Νεζής» Συνεχίστε την ανάγνωση Έξι ποιήματα του A.I. Νεζή δημοσιευμένα για πρώτη φορά